Here's the second part of the article I wrote on the Thirties' melodrama Mr. Skeffington, starring Claude Rains and Bette Davis. I thought I had better post it while it's still fresh on everybody's mind.
Hoofdstuk 2: 'moral
perfectionism' in Mr. Skeffington
Op bladzijde 24 van
Cities of Words stelt Cavell dat 'perfectionism proposes
confrontation and conversation as the means of determining whether we
can live together, accept one another into the aspirations of our
lives'. Zulk 'moral perfectionism' gaat ook op voor Mr.
Skeffington, waarin confrontatie en conversatie volop aanwezig zijn,
maar verloopt via iets andere wegen dan in Cavells corpus aan films.
Confrontatie vindt hoofdzakelijk plaats in conversatie in deze
film, hoewel het niet per se conversaties tussen beide echtelieden
hoeven te zijn om inzicht in het huwelijk te verschaffen, en juist de
afwezigheid van één van hen de ander (de 'unknown woman')
uiteindelijk drijft tot 'moral perfectionism'.
Al in de scène
beschreven op pagina 6 van deze scriptie is sprake van een
confrontatie tussen Job en Fanny, waarin Job beseft dat er geen
sprake is van liefde in het huwelijk, en dat Fanny wegens andere
redenen met hem getrouwd is. Fanny's onbegrip in deze situatie wijst
Job erop dat dit van begin af aan geen geslaagd huwelijk zal zijn,
maar desondanks zal hij proberen zijn taak als echtgenoot te
vervullen, in de hoop dat er op den duur liefde tussen beiden zal
ontstaan. Fanny's geringe besef van de situatie in conversaties met
haar man geven aan dat zij 'morally and intellectually unequal'1
is aan Job, en Jobs duidelijke inzicht in zulke dialogen benadrukken
dit: door Fanny's gebrek aan inzicht snapt ze niet volledig wat er
aan de hand is, en is haar handelen egoïstisch te noemen (zoals haar
voortdurende omgang met vroegere vrijers onder het oog van haar
echtgenoot, en haar gebrek aan moederliefde voor haar dochter). Job
beseft dit, maar hij laat haar haar gang gaan en hoopt het te
compenseren door zijn eigen handelen. Job realiseert zich dat Fanny
is zoals ze is door de puissante situatie waarin ze opgegroeid is en
weet dat ze niet beter weet. Zodoende begrijpt hij haar vrijwel van
begin af aan. Het inzicht dat 'moral perfectionism' geeft in
de juiste omgang met de ander in het huwelijk is daarom in deze film
niet wederzijds, maar moet van Fanny's kant komen: de tegenslagen in
haar leven die haar doen inzien dat haar beperkte wereldbeeld tot een
eenzaam leven heeft geleid doen haar begrijpen hoe goed Job voor haar
was en hoezeer ze hem nodig had, maar ook dat Job echt van haar hield
en zij hem gekwetst heeft. Uiteindelijk zorgt Fanny's besef van Jobs
opoffering ervoor dat ze hem vergeeft voor hun vroegere ruzies, en
belangrijker, dat ze haarzelf vergeeft voor wat ze hem destijds
aangedaan heeft. Voor Job terug kwam in haar leven werd Fanny
geplaagd door 'moral cynicism': haar hele leven leefde ze in
een droom van de belofte van schoonheid en status die door ziekte en
ouderdom aan duigen is gevallen, met als resultaat dat ze alleen is
en niemand om haar geeft.2
'Moral perfectionism' helpt haar omgaan met het verlies van
deze droom en zorgt dat ze haar aspiraties nu vindt in het helpen van
haar man, om wie ze nu werkelijk geeft door haar nieuwe inzicht in
hun huwelijk (namelijk, wat het haar had kunnen bieden als ze niet zo
kortzichtig was geweest en haar losbandige leven eerder had
beëindigd).
Hierin zit ook Emersons
concept van 'education'/'cultivation' zoals dat speelt
in Cavells 'moral perfectionism'. Fanny's leven volgt een
staat van 'becoming', van transformatie naar iets anders, maar
niet dat waarop Fanny gehoopt had. De 'attainable self' waar
Fanny naar streeft - een rijke knappe vrouw in een goed huwelijk met
hoge sociale status - is hoe langer hoe minder in zicht naarmate ze
ouder wordt: uiteindelijk blijkt het navolgen van deze 'attainable
self' een destructieve uitwerking op haar te hebben gehad, want
het heeft haar niet opgeleverd wat ze wilde hebben, maar eerder het
tegenovergestelde. Zo leert Fanny dat ze verkeerde doelen heeft
nagestreefd in haar leven, en daarbij de dingen die wel betekenis
voor hadden moeten hebben (haar dochter, haar huwelijk) verwaarloosd
heeft. In haar goedheid tegenover de gebroken Job vindt ze haar
'unattained but attainable self', de vrouw die bemind wordt
door haar man en ook om hem geeft. Opvallend genoeg vond ze deze
'self' niet in het huwelijk, maar juist in haar breuk met Job,
waarin ze besefte wat ze aan hem te danken had en hoezeer ze hem
nodig had, en bovendien dat ze ondanks alles van hem hield. Dit
besef, deze 'education', zorgt ervoor dat ze niet alleen
'moreel' (in de typische zin van het woord) handelt door Job te
helpen, maar ook door hun relatie te hernieuwen (in
perfectionistische zin). Zo krijgt ze in deze uiteindelijke situatie
een 'greater satisfaction with this way than any other'3,
als de film besluit met haar opmerking dat 'A woman is beautiful
only when she's loved': hoewel Fanny lichamelijk niet meer mooi
is, voelt ze zich door de liefde van haar man, en haar liefde voor
haarzelf door haar man te helpen, mooier dan ooit (en het publiek
hoort er net zo over te denken).
De confrontatie in Mr.
Skeffington die leidt tot 'moral perfectionism' en
'remarriage' zit zodoende voornamelijk in Fanny zelf: zij ziet
zichzelf geconfronteerd met een onbevredigende conclusie van de
levensstijl die zij gevolgd heeft, en komt tot een nieuw inzicht in
haar huwelijk wat leidt tot een hernieuwde relatie met haar
echtgenoot. Dit inzicht krijgt de toeschouwer al veel eerder in de
film, in de confrontaties tussen haar en Job, waarin Fanny niet het
perspectief van haar echtgenoot begrijpt, maar de toeschouwer wel. De
eerder beschreven scène op de boot (p. 6) is hier een voorbeeld van,
evenals de scène waarin Fanny Job beschuldigt van overspel na hem
betrapt te hebben met een secretaresse. Hierop volgt de volgende
dialoog:
Job:
'I have no right to feel hurt, I knew you didn't love me when I
married you.'
Fanny:
'I'm sorry, Job, I'm really sorry I can't love you.'
Job:
[…] 'You can't really love anyone.' […] 'You think I
ever would've looked at another woman if I'd received one grain of
affection from you? You wouldn't allow a dog in the house. You
didn't need one with me around. I was petted, admired, but never
loved!'
Job heeft gelijk: Fanny
heeft nooit echt van hem gehouden en trouwde met hem voor andere
redenen. Naarmate ze verder uit elkaar groeien zoekt Job toevlucht
bij andere vrouwen wat door Fanny berispt wordt. Fanny's voortdurende
omgang met vrijers, mogelijk door haar gebrek voor liefde voor Job en
als bevestiging voor liefde voor haarzelf, wordt echter getolereerd
door Job. Fanny heeft een andere invulling van huwelijkse trouw die
hem verbiedt wat hij haar toestaat. Voor de toeschouwer is Jobs
gedrag echter begrijpelijk gezien het gebrek aan aandacht dat Fanny
hem geeft. In deze en vergelijkbare confrontaties blijkt Fanny's
kortzichtigheid in het huwelijk, en Jobs gelijk.
Hoewel ze betrekking
hebben op huwelijkse mores, zijn zulke confrontaties echter niet
hetzelfde als 'moral conversation'. Zoals eerder gezegd vinden
confrontaties, althans perfectionistische confrontaties,
hoofdzakelijk plaats in conversaties in Mr. Skeffington. Het is
opvallend hoe weinig 'moral conversation' er plaatsvindt
tussen Job en Fanny. Aangezien het voornamelijk Fanny is die 'moral
perfectionism' ondergaat (omdat Job de huwelijkse situatie al
veel eerder doorgrond heeft en hij de laatste helft van de film
grotendeels afwezig is), is het niet onbegrijpelijk dat Fanny's
'moral conversation' met anderen plaats vindt.
Een eerste figuur met
wie Fanny doorslaggevende 'moral conversation', op weg naar
'moral perfectionism' aangaat is de psychiater. Nadat Fanny
getroffen is door difterie, die haar schoonheid definitief de das om
doet, ziet ze Job in hallucinaties, waarop haar aangeraden wordt een
psychiater te bezoeken. Hij vertelt Fanny dat ze om moet leren gaan
met haar ouderdom en dat ze daarbij Job nodig heeft, ondanks hun
breuk:
'My
dear lady, the entire basis of psychoanalysis is truth. Your seeing
your husband comes out of a subconscious desire to see him. A need
for him.'
Fanny heeft haar
schoonheid verloren, en daarmee alle aandacht die ze ooit kreeg. Ze
is van haar dochter vervreemd geraakt en heeft niemand meer. In het
huwelijk heeft men de partner nodig om met deze verschijnselen van
ouderdom om te kunnen gaan, maar Fanny heeft met haar partner
gebroken. Nu heeft ze hem echter nodig, waardoor ze psychische
versies van hem in haar leven projecteert (hallucinaties). Maar wil
ze om leren gaan met haar ouderdom, dan heeft ze de echte Job nodig.
Dit weet ze onbewust, maar de psychiater brengt het onder woorden.
Hij schat Fanny's situatie correct in en weet precies wat haar aan te
bevelen valt. Zodoende is hij niet alleen, zoals Lacan zegt, 'the
one supposed to know'4,
maar des te sterker 'the one who knows', de 'saint or sage'
waar de psychoanalyticus zo vaak mee vergeleken wordt. Hij is het die
de eerste aanzet geeft voor Fanny's hernieuwde relatie met Job, en
ook voor Fanny's inzicht in wat Job voor haar betekende.
De belangrijkste persoon
voor 'moral conversation' is echter George. George staat dicht
bij zowel Job als Fanny (als neef van Fanny, en voor Job niet alleen
aangetrouwde familie, maar ook als strijdmakker die met hem in het
leger dient tijdens WO I). Van alle personages in de film komt George
het meest over als de 'true man', en in dialoog met hem krijgt
Fanny begrip voor Job en haar huwelijk. Voor Job is hij een kameraad
die hem steunt in confrontaties met Fanny en begrip toont. Voor Fanny
is hij meer dan dat, een 'Friend' met wie ze 'moral
conversation' aangaat. Het is George die uiteindelijk Fanny
uitdaagt Job te vergeven en haar band met hem te herzien. George
moedigt Fanny aan in te zien dat alles wat ze heeft gekregen ze aan
Job te danken heeft en ze hem zou moeten helpen ('ought to')
in zijn armoede:
Fanny:
'Job, poor? […] What do you think I ought to do about
it?'
George:
'There's no question what you ought to do. […] I think
you should remember that this house, everything in it [...], is
yours because of his generosity.'
Fanny:
'It was very easy for him to be generous when he was so rich.'
George:
'Legally, he didn't have to give you one-tenth of what he insisted
you have. And now...'
Fanny:
'And now, you think it's unfair that I'm so well off and he's so
poor?'
George:
'Exactly. It is unfair.'
George brengt hier onder
woorden wat Fanny zich eigenlijk al realiseerde, maar nu durft ze het
pas toe te geven: alles wat ze heeft gekregen heeft ze aan Job te
danken, ook al had hij het haar niet hoeven geven gezien haar
ontrouwe gedrag. In conversatie met George laat hij haar dit toegeven
('you ought to remember', dát moet ze doen), maar hij
schrijft haar geen te ondernemen actie voor. Het is als het ware de
'examimation of one soul by another', de één onderzoekt de
ander waardoor de ander tot inzicht in zichzelf komt, typerend voor
'moral conversation'.5
Fanny's besluit om Job te helpen en bovendien hun relatie te
hernieuwen is haar gedachte, die in haar geïnspireerd wordt
door haar 'moral conversation' met George. Dit belangrijke
kenmerk van 'moral conversation' wordt door Cavell benadrukt,
als hij stelt: 'The point assigned to moral conversation is that
of rationally persuading the other to agree to, or to do, something
that you are […] persuaded that she ought to do'.6
Als zodanig is George in deze situatie voor haar een Nietzscheaanse
'exemplar', een voorbeeld waaraan je het goede dat je doet in
het leven ontleent.7
En vervolgens doet Fanny het goede en handelt ze perfectionistisch,
met als resultaat dat er 'remarriage' plaats vindt. Zo helpt
ze Job, maar ook haarzelf.
'You're as beautiful
as ever', is het eerste wat Job haar zegt, hoewel hij blind is en
niet kan zien wat de tijd met haar gedaan heeft. Als Fanny ziet hoe
slecht hij er aan toe is geeft ze eindelijk toe dat ze een egoïstisch
leven heeft geleefd ('All this time I've been thinking only of
myself!'). 'Mr. Skeffington has come home', merkt ze op,
waarbij ze aangeeft dat het hun beider huis is en zij weer 'Mrs.
Skeffington' is, en dus dat hun huwelijk herbevestigd is. Ook geeft
dit aan dat ze ondanks alles toch van Job houdt: ze heeft het alleen
nooit kunnen toegeven omdat ze door haar egocentrische levensstijl
geen liefde voor anderen kon tonen, alleen ontvangen. Nu ze ingezien
heeft wat zo'n levenshouding haar heeft opgeleverd kan ze pas
werkelijk waarderen wat Job voor haar betekent heeft, en begrijpt ze
wat zij nu voor Job kan betekenen door een nieuwe levensstijl te
hanteren. Perfectionisme (al dan niet moreel) wordt omschreven als
'being true to oneself' en 'becoming who you are'8:
Fanny geeft hier het falen van haar levensstijl toe en ontmoet zo
haar ware zelf die de valse egoïstische zelf die ze al die tijd was
verdrijft door het helpen van haar man en haar 'remarriage'
met hem te accepteren. Zodoende komt het koppel weer bij elkaar, en
leert Fanny eindelijk zichzelf begrijpen (waardoor ze niet meer als
'unknown woman' beschouwd kan worden). 'A woman is
beautiful only when she's loved', besluit ze.
Conclusie
Evenals metamorfose een
rol speelde in Now, Voyager speelt het hier een rol in de
transformatie van de 'unknown woman': Fanny ontdekt een nieuwe
'zelf' en handelt hierop perfectionistisch. Ze transformeert van een
egoïst naar een meer 'altruïstische' vrouw die haar man helpt om
haarzelf te helpen, waardoor de film eindigt in een situatie van
'remarriage' in de Cavelliaanse traditie. Echter, dat een
'unknown woman' haar heil zoekt in het huwelijk is niet
gebruikelijk volgens Cavells definitie van het genre. De vermenging
van Cavells beide genres staat het hier echter toe en illustreert zo
dat 'remarriage' niet uitgesloten is voor het geluk van de
'unknown woman'. Een vergelijkbare metamorfose die hier
bespeurd kan worden is de transformatie in het huwelijk zelf van een
teleologisch naar een deontologisch perspectief. Waar het eerst een
huwelijk betrof dat geleid werd door motieven (geld, status) om voor
zowel Job als Fanny een gelukkige staat te bereiken, verandert het
door 'remarriage' in een huwelijk dat onder invloed is van
Fanny's besef van het moreel gerechtvaardigde: Job is altijd goed
voor Fanny geweest (ook al begreep ze dit niet), en nu hij haar nodig
heeft – en zij hem, meer dan ze ooit tevoren besefte – kan Fanny
niet weigeren omdat dat hem (en daarmee haarzelf) onrecht zou doen.
Haar moreel plichtsbesef in deze situatie wordt geïnspireerd door
George, die zo als 'true man' (of Nietzscheaans 'exemplar')
optreedt.
De 'unknown woman'
is een 'unacknowledged woman'. Zonder 'acknowledgement'
vindt er 'annihilation of the self' plaats.9
Zo ook in deze film: Fanny is voor haarzelf 'unacklowedged'
doordat ze een verkeerd verstand van zaken heeft en een egocentrische
levensstijl hanteert. Deze staat wordt vervolgens 'overacknowledged'
door bijna iedereen in haar omgeving. Dit resulteert in 'annihilation
of the self' door verlies: haar schoonheid vergaat en daarmee
alles wat ze voor normaal hield, vooral de interesse van haar
omgeving (de talloze vrijers en de upperclass waarin ze
verkeerde) in wie ze hierdoor wordt. Zo blijft ze eenzaam achter.
Maar in dit geval is het haar valse zelf die verloren gaat, want ze
komt tot het inzicht dat ze verkeerd gehandeld heeft. Hierin vindt ze
haar ware zelf en handelt ze perfectionistisch wat eindigt in
'remarriage' met Job, ten bate van hun beiden als koppel.
Geheel volgens Cavells
definitie van de 'remarriage comedy' vindt in Mr. Skeffington
een crisis in het huwelijk plaats die leidt naar een staat van
'reorienting' van dit huwelijk, en de vraag stelt hoe het
koppel hun leven samen verder door wil/moet brengen.10
De nadruk in deze film ligt echter grotendeels op de vrouw, die
haarzelf en haar plaats in de wereld moet leren kennen volgens de
regels van Cavells 'melodrama of the unknown woman'. Zo wordt
de vraag 'what kind of persons they aspire to be' die slaat op
het koppel in de 'remarriage comedy', hier veranderd in de
vraag 'what kind of person she aspires to be'.11
'De vrouw is onderhevig aan 'education' en vindt haar plaats
in een staat van 'remarriage' dankzij de toepassing van 'moral
perfectionism', in haar geïnspireerd door een 'true man'.
Cavells gedachtegoed volgens Cities of Words is zoals ik in
dit paper beargumenteerd heb uitstekend toepasbaar op Mr.
Skeffington, maar de manier waarop het teruggevonden kan worden is
onderhevig aan beide genres en vindt niet langs de lijnen van slechts
één van beiden plaats. Het is goed mogelijk dat Mr. Skeffington
niet de enige film in zijn soort is, maar de top van een ijsberg is
van een heel genre aan mengsels van Cavells genres, waarin de regels
van de 'remarriage comedy' en het 'melodrama of the unknown
woman' onderling uitgewisseld worden om plaats te maken voor een
'melodrama of remarriage'.
1Cavell
2005: p. 236.
2Cavell
omschrijft 'moral cynicism' op pagina 23-24 (alsmede p. 11)
van Cities of Words als volgt: 'the temptation to give up
on a life more coherent and admirable than seems affordable after
the compromises of adulthood come to obscure the promise and dreams
of youth'. Deze beschrijving slaat letterlijk op Fanny's
situatie in Mr. Skeffington: zij beseft dat de 'dreams of youth',
zowel van het begrip 'jeugd' (schoonheid) als haar eigen
jeugddromen, tekort hebben geschoten. Het leven dat het najagen van
deze valse dromen haar heeft opgeleverd is niet wat ze had gehoopt,
maar ze kan het compenseren door 'moral perfectionism', door
het helpen van haar man en het hernieuwen van hun relatie.
3Een
van de typeringen van 'education' volgens Cavell. Cavell
2005: p. 43
4Cavell
2005: p. 243
5Cavell,
Stanley. Cavell on Film. Albany: State University of New York Press,
2005: p. 339 (The Good of Film)
6Cavell
2005: p. 235
7Nietzsches
'exemplar' volgens Cavell: 'taking certain persons as
exemplars te be emulated means […] acting on the basis of
what you take as their idea or conception of good or gain: you let
that guide your life' (Cavell 2005: p. 220). Fanny volgt hier
George als 'exemplar' doordat ze dat wat zij meent dat hij
bedoelt met het 'goede' (their idea of good') uitvoert en Job
helpt. Hij hoeft het 'goede' niet direct onder woorden te brengen
('what you [Fanny] take as their idea of good'), maar
alleen een actie van het 'goede' in haar te inspireren ('let
their idea of the good guide your life').
8Cavell
2005: p. 336 (in The Good of Film)
9De
precieze herkomst van deze passage is mij helaas ontgaan. Het stond
in mijn aantekeningen van het college over Mill, maar in Cities
of Words kon ik het niet terugvinden. Ik claim dan ook niet zelf
op deze gedachtegang gekomen te zijn, maar wilde hem hier niet
achterwege laten.
10Cavell
2005: p. 11
11Cavell
2005: p. 11
Geen opmerkingen:
Een reactie posten